La situación en "La cantante calva" (Ionesco), luego de una discusión entre el señor y la sra. Smith acerca de la probabilidad que existía de que: a) Llamasen a la puerta y hubiese alguien llamando o b) Llamasen a la puerta y no hubiese alguien, efectivamente, llamando, me recuerda a ciertos monólogos que van de diálogos. Sobre todo cuando esos monólogos tienen el objetivo de a) convencerse a sí mismo de lo que dice o b) realmente intentar convencer al otro sin escuchar para nada lo que el otro tenga que decir al respecto o c) intentar convencer al otro, escuchando lo que también tiene que decir al respecto pero desestimando cada cosa que el otro dice antes que éste termine de decir. Cuando conversamos o discutimos y no prestamos atención a lo que el otro dice por estar pensando en qué más "tenemos" que agregar al tema en cuestión, no estamos realmente dialogando. Lo que deviene en un monólogo interrumpido por algunos paréntesis (conformados por lo que el otro dice) o bien un diálogo entre lo que dije y lo que diré, entre MI enunciado pasado y MI enunciado futuro. Prestemos atención a ello, a pensar ¿cuántos de estos tipos de "diálogos" sostenemos a diario? Estando en ambos lugares, es decir, siendo tanto el que monologa como el que introduce esos paréntesis en el monólogo del otro. El asunto del eterno "monólogo exterior" producto, tal vez, de nuestro egoísmo, individualismo, soledad, desconsideración, falta de interés, incapacidad, torpeza, necesidad, ansiedad, enajenación, solipsismo, etc.explica, en gran medida, por qué existimos irremediablemente segregados, porque tenemos cero intención de ver en el otro algo más que un receptor (que conmigo misma, escuchándome atentamente, ya somos toda una audiencia de dos), una persona.
"EL BOMBERO: Voy a hacer que se pongan de acuerdo. Los dos tienen un poco de razón. Cuando llaman a la puerta, a veces hay alguien y a veces no hay nadie".
La cantante calva (fragmento), E. Ionesco.
*Ver 24 Hour Party People http://www.youtube.com/watch?v=A1Qz2x94q6A
** Imagen: Sandy Skoglund.
***Últimas correcciones de mi editor (Q.E.P.D)